תרגום והוספת כתוביות לסרטוני וידאו ב – YouTube.

תרגום ותמלול סרטונים ב - YouTube
 

חברת תָרגוּמֶדיה מציעה פתרונות תרגום סרטונים והוספת כתוביות בכל שפה ולכל מטרה.

עולם הפרסום הדיגיטלי תופס תאוצה גם בתחום הפרסום והשיווק על ידי סרטוני וידאו ב - YouTube. על מנת לאפשר למגוון רחב של קוראים להבין את המידע בסרטים ניתן לשלב בסרטונים כתוביות בכל השפות כאשר בברירת המחדל מוצג התרגום לפי שפת מערכת ההפעלה של המשתמש במחשב עם אפשרות לשנות שפות תרגום לפי בחירה.

לצד האפשרות של התרגום האוטומטי ב - Youtube שנמצא בתהליך שיפור מתמיד, ישנה אפשרות להוסיף תרגום כתוביות ידני מתרגום שהכנתם בעצמכם או ע"י חברת תרגום. לשם כך כמובן על האדם המוסיף את התרגום לשלוט הן בצד הטכני והן בשפת הסרט ע"מ להוסיף את הכתוביות בתזמון המתאים.

חברת תרגומדיה מציעה פתרון משולב תרגום במידה שיש לכם צורך במידע הנאמר בסרט המוגש לכם מתורגם במסמך וורד / PDF.
אופציה שנייה היא תרגום והוספת כתוביות לסרט בכל שפה שתבחרו (מחייב שהסרט נמצא בחשבון YouTube שלכם).

תמחור התרגום והוספת הכתוביות משתנה על בסיס

• כמות המלל בסרטון בדקה
• שפת התרגום המבוקשת

לקבלת הצעת מחיר לתרגום / כתוביות, נא מלאו את טופס יצירת הקשר בתחתית העמוד.

תָרגוּמדיה - תרגום והוספת כתוביות לסרטוני וידאו

 

להזמנת תרגום סרטונים / הוספת כתוביות מלאו את טופס ההזמנה ושלחו את קבצי המסמכים למייל.

במידה שלא קיבלתם אישור תוך מספר שעות על קבלת המסמכים מומלץ להתקשר או בכל שאלה

טלפון: 052-4688-767

 
הזמנת תרגום סרטון / כתוביות


תָרגוּמֶדיה

מייל לשליחת מסמכי התרגום

targumedia10@gmail.com

שעות פעילות

ימים א - ה שעות 19:00 - 09:00